pic273

Hold on

今回は初めての学習です。

簡単な表現から。

Hold on.です。

これは『5デイズ(2011)』の表現です。

セリフとしては、
Karin: (on the phone) Hold on.
カリン:(電話で)待って。

hold on はとてもよく使う表現です。

電話ではもちろん、通常の場面でも”ちょっと待って”という

具合でつかうことができます。

hold on は、しっかりつかまる、固定する、〔落ちないように〕留めると

いう意味もあります。

その場を持ちこたえる、持続する、踏ん張るとい意味もあり、相撲では食い下が

るなどの意味もあります。

I hold on tightly to one’s purse in case anyone tries to grab it
バッグ[財布]をとられないようにしっかり持っておく。

などのように使います。

とてもよく使う表現なので便利に使いましょう。

さてこの映画のあらすじです。

2008年8月、ジャーナリストのアンダースは、相棒のカメラマン

と共に民族紛争が激化するグルジア共和国へ向かいました。

そこで軍事介入したロシア軍の空爆に巻き込まれた2人は、グルジア

人女性タティアを助け、行動を共にすることになります。

2人は命懸けで非武装地帯への空爆、無差別殺人の現場を撮影するが、

北京オリンピック報道一色のメディアは一切関心を示しませんでした。

映画も一緒にお楽しみください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です