61evqoeiu3l-_sl160_

fed up

fed upは飽き飽きしているという意味があります。

映画キャンプ・ロックで使われています。

fed up
飽き飽きしている、うんざりしている、こりごりだ、あきれる

その他の例:fed up with
《be ~》~にうんざりしている、イライラしている文例文例文例

fed up with hearing
《be ~》〔話などを〕聞き飽きている、耳にたこができるほど聞く

fed up with indecisive politicians
《be ~》優柔不断な政治家に飽き飽きしている

映画のシーン:

▼自宅のテレビで音楽業界のニュースチャンネルを見るミッチー。

▼いつも問題ばかり起こしている人気バンドの「コネクト3」の
▼リード・ボーカルのシェーンが今度は撮影中に逃げてしまった
▼と伝えるレポーター。
■さらにレポーターが一言

Word is, the other members of Connect 3 are fed up.
訳としては「うわさではコネクト3の他のメンバーはうんざりしている
との事です。」などとなります。

本日のポイントは、「fed up」。
これは、「うんざりする。」、「あきれる。」などといった意味で
使われます。

例文:

近所の友達に夫の事を愚痴る主婦。
○ I’m really fed up with my husband. He never helps around the house.

● Same here!
○ うちの旦那には本当にうんざり。家事をまったく手伝わないの。

● ウチもそうよ!

映画:

キャンプ・ロック

2008年放映(ディズニー・チャンネル)

有名な音楽養成キャンプ、「キャンプ・ロック」に参加する事 になったミッチー。

「キャンプ・ロック」の常連であるセレブのテスのグループに 入れてもらう為、つい母親が中国にある有名レコード会社 の社長だとウソをついてしまうミッチーだったが・・・・

-出演-
○デミ・ロヴァート(ミッチー役)
○ジョー・ジョナス(人気バンド「コネクト3」のシェーン役)
○メーガン・ジェット・マーティン(キャンプ・ロックの常連、テス役)
○ニック・ジョナス(人気バンド「コネクト3」のネイト役)
○ケヴィン・ジョナス(人気バンド「コネクト3」のジェイソン役) 他

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です